Отрывок из книги Дэсмонда Бэгли "The snow tiger". Любительский перевод.

оригинал
_____________________
Когда ты собираешься лететь в Англию, Лиз?
- Я не обдумывала этот вопрос.
- Лично я полечу, как только закончится следствие. Почему бы тебе не уехать со мной?
- О господи, - сказала она. - Чарли заволновался бы... Ты делаешь мне предложение? Или я полечу с тобой на правах любовницы?
- Как хочешь. Решать тебе.
Лиз засмеялась.
- Шекспир не писал такого сценария. Наши семьи ведь как Монтекки и Капулетти, только вот Ромео никогда не делал предложения вот так... - Она положила свою руку поверх его. - Ты мне нравишься, Иан, но я не уверена, что люблю тебя.
- В этом-то и проблема. - ответил он. - Мы не узнали друг друга как следует. Два или три дня в горах, это жуткое происшествие и неделя здесь... Не слишком хорошо для любовных отношений, особенно под присмотром твоего братца.
- Ты веришь в любовь с первого взгляда?
- Верю. Очевидно, ты — нет. Но со мной это случилось во время танца в ту, ночь когда все началось. Смотри, Лиз, когда я сяду на самолет, в Новую Зеландию я уже не вернусь. И я возненавижу ее, если никогда больше тебя не увижу. Возможно ты и не любишь меня, но это будет чертовски здорово, если ты дашь мне шанс.
- Близость без любви. - Сказала Лиз. - Чудесно. Думаешь, это сработает?
- Но что ты теряешь?
Девушка задумчиво посмотрела сквозь ветровое стекло, разглядывая что-то невидимое. Спустя некоторое время, сказала:
- Если я и впрямь поеду в Англию с тобой, хотя я не уверена, что сделаю это, и все же... Если поеду - это меня ни к чему не обязывает. Я сама по себе, Иан. Я принадлежу самой себе. Это то, что Чарли никогда не сможет понять. Если я поеду, это будет только мой выбор. И если я уйду от тебя, это снова будет только мое решение. Понимаешь?
Он кивнул.
- Понимаю.
- Позволь мне кое-что разъяснить... Эрик против семьи Баллардов - но не против тебя. Что касается Чарли, то с ним все наоборот. Мне было только два, когда Алек погиб. Я никогда не знала его - не помнила. А тебе было двенадцать тогда, а сейчас тридцать пять. Двенадцатилетний ребенок и тридцатипятилетний мужчина - это два разных человека, но только не для Чарли. Я не знаю ничего о смерти Алека, да и мне все равно. Я собираюсь в Англию не с двенадцатилетним ребенком, но мужчиной.
- Спасибо. - Сказал Баллард. - Спасибо, Лиз.
- Но я еще не сказала, что собираюсь ехать. - Предостерегла его девушка. - Мне нужно подумать. Ты спросил, что я теряю, дорогой, - усмехнулась она и похлопала его по колену. - Мою девственность.