воскресенье, 27 ноября 2011
Я знаю, что способно меня вывести из равновесия и просто убить. Это музыка. Сегодня я наткнулась на одну песню - она на французском, и из любопытства я нашла в интернете текст. Если бы это была песня не об отце, я бы подумала, что судьба и впрямь играет со мной злую шутку.
Очень красивый голос. Волшебный. Похоже на фетиш.
текстIl suffirait simplement
Qu'il m'appelle
Qu'il m'appelle
D'où vient ma vie
Certainement pas du ciel
Lui raconter mon enfance
Son absence
Tous les jours
Comment briser le silence
Qui l'entoure
Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J'apprends tout seul
À faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas
D'y penser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Manquer d'amour
N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer
Je vous dirais simplement
Qu'à part ça
Tout va bien
À part d'un père
Je ne manque de rien
Je vis dans un autre monde
Je m'accroche tous les jours
Je briserai le silence
Qui m'entoure
Aussi vrai que de loin
Je lui parle
J'apprends tout seul
À faire mes armes
Aussi vrai qu' j'arrête pas
D'y penser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est-ce qu'il va me faire un signe?
Manquer d'amour
N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquer
Est ce qu'il va me faire un signe
Manquer d'un père
N'est ce pas un crime
J'ai qu'une prière à lui adresser
Si seulement je pouvais lui manquerпереводБыло бы достаточно,
Чтобы он просто позвал меня.
Чтобы он просто позвал меня.
Откуда взялась моя жизнь?
Конечно, не с небес.
Рассказывать ему о своем детстве,
О его отсутствии...
...постоянном
Как нарушить тишину,
которое окружает его?
Правда, что издалека
ему я говорил,
Что учусь бороться и не сдаваться
Это правда, что
я не перестаю
думать об этом.
Если бы только ему меня не хватало.
Подаст ли он мне какой-нибудь знак?
Нужда в любви —
не является преступлением.
К нему у меня одна лишь просьба...
Если бы только ему меня не хватало.
Я сказал вам все как есть.
А что до остального —
Все в порядке.
Мне хватает всего,
кроме отца.
Я живу в ином мире
Я проявляю упорство,
каждый день.
Я нарушу тишину,
которая окружает меня.
Правда, что издалека
ему я говорил
Что учусь бороться и не сдаваться
Это правда, что
я не перестаю
думать об этом.
Если бы только ему меня не хватало.
Подаст ли он мне какой-нибудь знак?
Нужда в отце — не является преступлением.
К нему у меня одна лишь просьба...
Если бы только ему меня не хватало.
Подаст ли он мне какой-нибудь знак?
Нужда в отце —
не является преступлением.
К нему у меня одна лишь просьба...
Если бы только ему меня не хватало.
@темы:
Francais,
music,
впечатления